|
Trabajos de amor perdidosTrabajos de amor perdidos fue escrita en 1594, durante eso años en los que Shakespeare fue muy prolífico. Se trata de una comedia de las más difíciles tanto en el original como en su traducción, pues es una obra en donde se hace uso amplio del inglés con sus juegos de palabras y sus múltiples significados y se burla de aquellos que usaban latinazos en la conversación. Incursiona muy levemente en la guerra de los teatros que sucedió entre varios dramaturgos. Se puede considerar una obra critica o una parodia pues Shakespeare, sin tener una experiencia universitaria como algunos de sus colegas (Marlowe o Jonson), siempre tuvo más éxito en el teatro que ellos como bien se sabe. Por su parte, Ben Jonson, que siempre hablaba mal de todos menos de sí mismo, acusó a «Shake-Speare» de saber «poco latín y menos griego», así que, cuando incita al «Sacude-Lanzas» para que entre a la guerra Shakespeare responde en un duelo entre la ruda ignorancia y los académicos rivales para darles un toque de manera tangencial, con un par de diálogos que iban directamente en contra del Poetaster de Jonson. Es una comedia deliciosa para los que empezaban a saborear el inglés y sus juegos de palabras, así como de sus nuevas posibilidades expresivas y literarias, burlándose, de manera indirecta, de aquellos que, a la menor provocación, usaban el latín o el francés en sus conversaciones. No bien terminan de jurar en la corte de Navarra que se van a alejar de las mujeres para dedicarse al estudio y la meditación como lo hacían en Oxford o Cambridge. sus amigos misóginos, que llega la bella princesa de Francia con tres acompañantes y los miembros de la corte Navarra, perjuran en ese mismo instante para así avanzar con la trama de estos trabajos de amor donde, a fin de cuentas, los pierden. CONTENIDO:A manera de Prólogo Primera edición: agosto, 2006 El Globo Rojo, México. 148 páginas. |
|||||
|
|